Nederlands: Brief van Spinoza aan Leibniz, Den Haag 9 november 1671. Tekst:
- Eruditissimo Nobilissimo Domine
- Schedulam, quam mihi dignatus es mittere, legi, magnasque
- pro ejusdem communicatione ago gratias. Doleo quod mentem
- tuam quam tamen credo te satis clare exposuisse non satis
- assequi potuerim. Precor itaque ut ad haec pauca mihi respon:
- dere non graveris
- Vir amplissime
- Hagae Comitis Ex asse tuus
- 9 Novembris 1671 B despinoza
- Nobilissimo Amplissimoque Domino
- Domino Gotfredo Guglielmo Leibnitio
- Juris?.. Doctori et Consiliario
- Moguntino Mainz
Vertaling:
Zeergeleerde en edele Heer,
Dank voor uw brief die ik heb gelezen. Het spijt me dat mijn redelijk heldere (dacht ik) uiteenzetting u niet overtuigde. Graag een reactie op dit kattebelletje. Edelachtbare, Geheel de Uwe, B. despinoza
Google "doleo quod mentem" gaf deze gelijksoortige maar langere
brief van Spinoza van dezelfde dag (Google Books Benedicti de Spinoza Adnotationes ad Tractatum theologico-politicum. Ex ...).
English: Spinoza's letter to Leibniz, The Hague 9 November 1671.
Translation:
Very learned and noble Sir,
Thank you for your letter which I have read. I am sorry i could not convince you with my (so I thought) rather clear exposition. Please answer these few words. Your honour, All yours, B. despinoza
Google "doleo quod mentem" found this similar but much longer
letter by Spinoza of the same day. (Google Books Benedicti de Spinoza Adnotationes ad Tractatum theologico-politicum. Ex ...)