The Tale of the Heike
Lua error in Module:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value). is an epic account of the struggle between two rival clans at the end of the 12th century.[1] In the title of this work, the Lua error in Module:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value). is one of several ways to describe the Lua error in Module:Unicode_data at line 293: attempt to index local 'data_module' (a boolean value). clan.[2]
This conflict is also known in the Genpei War (1150-1185).[3]
Translations
This long story has been translated into English at least five times, including
- 1818-1821 by Arthur Lindsay Sadler[4]
- 1956 by Fuki Wooyenaka Uramatsu.[5]
- 1975 by Hiroshi Kitagawa and Bruce Tsuchida[6]
- 1988 by Helen McCullough[7]
- 2012 by Royall Tyler[8]
An abridged translation by Burton Watson was published in 2006.[9]
The Tale Of The Heike Media
Battle of Dan-no-ura (1185)
Related pages
References
- ↑ Nussbaum, Louis-Frédéric. (2002). "Heike monogatari" in Japan Encyclopedia, p. 305.
- ↑ Nussbaum, "Heike" at p. 305.
- ↑ Nussbaum, "Gempei" at p. 304.
- ↑ Sadler, A.L. "The Heike Monogatari", Transactions of the Asiatic Society of Japan. 46.2 (1918): 1–278 and 49.1 (1921): 1–354.
- ↑ Yoshikawa, Eiji. (1956). The Heike Story: A Modern Translation of the Classic Tale of Love and War, translated by Fuki Wooyenaka Uramatsu. New York: Alfred A. Knopf; retrieved 2012-6-12.
- ↑ Kitagawa, Hiroshi et al. (1975). The Tale of the Heiji. Tokyo: University of Tokyo Press; retrieved 2012-6-12.
- ↑ McCullough, Helen. (1988). The Tale of the Heike. Stanford:Stanford University Press; see full-text online version Archived 2012-07-20 at the Wayback Machine; retrieved 2012-6-12.
- ↑ Tyler, Royal. (2012). The Tale of the Heike. New York: Viking; retrieved 2012-6-12.
- ↑ Watson, Burton. (2006). The Tales of the Heike. New York: Columbia University Press; retrieved 2012-6-12.
Other websites
- Heike monogatari (in Japanese)
- The Tale of the Heike (in English)