As-Salam al-Amiri

"as-Salām al-ʾAmīrī" (Arabic: السلام الأميري; "Peace to the Amir") is the national anthem of Qatar.

Lyrics

Arabic script MSA Romanisation IPA transcription English translation[1]

جوقة:
قسما قسما
قسما بمن رفع السماء
قسما بمن نشر الضياء
قطر ستبقي حرة تسمو بروح الاوفياء

سيروا على نهج الألى
سيروا وعلى ضياء الانبياء
قطر بقلبي سيرة عز وأمجاد الاباء

𝄇 قطر الرجال الاولين
حماتنا يوم النداء
وحمائم يوم السلام
جوارح يوم الفداء 𝄆

جوقة

Jawqa:
Qasamān Qasamān
Qasamān biman rafaʿa as-samāʾ
Qasamān biman našara aḍ-ḍiyāʾ
Qaṭarun satabqa ḥurratan tasmū birūḥ il-ʾawfiyāʾ

Sīrū ʿalā nahji l-ʾawlā
Sīrū wa-ʿalā ḍiyāʾ il-ʾanbiyāʾ
Qaṭarun biqalbī sīratun ʿazun waʾamjādu l-ʾibāʾ

𝄇 Qaṭarun r-rijāli l-ʾawwalīn
Ḥumātunā yawm an-nidā
Wa-ḥamāʾimun yawm as-salām
Jawāriḥun yawm al-fidāʾ 𝄇
 
Jawqa

[d͡ʒɑw.qɑ]
[qɑ.sæ.mæːn qɑ.sæ.mæːn]
[qɑ.sæ.mæːn bɪ.mæn rɑ.fɑ.ʕæ‿s.sæ.mæːʔ]
[qɑ.sæ.mæːn bɪ.mæn næ.ʃɑ.rɑ‿ðˤ.ðˤɪ.jæːʔ]
[qɑ.tˤɑ.rʊn sæ.tæb.qɑ ħʊr.rɑ.tæn tæs.mʊː bɪ.rʊː.ħɪ‿l.ʔɑw.fi.jæːʔ]

[siː.rʊː ʕɑ.læː næh.d͡ʒɪ‿l.ʔu.læː]
[siː.rʊː wɑ.ʕɑ.læː ðˤɪ.jæː.ʔɪ‿l.ʔæn.bi.jæːʔ]
[qɑ.tˤɑ.rʊn bɪ.qɑl.bɪː siː.ræ.tʊn ʕæ.zʊn wɑ ʔæm.d͡ʒæː.dʊ‿l.ʔɪ.bæːʔ]

𝄆 [qɑ.tˤɑ.rʊ‿r.rɪ.d͡ʒæː.lɪ‿l.ʔæw.wæ.liːn]
[ħʊ.mæː.tʊ.næː jɑwm æn.ni.dæːʔ]
[wɑ ħæ.mæː.ʔɪ.mʊn jɑwm æs.sæ.læːm]
[d͡ʒæ.wæː.rɪ.ħʊn jɑwm æl.fi.dæːʔ] 𝄇

[d͡ʒɑw.qɑ]

Chorus:
I swear, I swear
Swearing by the One who raised the sky[2]
Swearing by the One who spread the light
Qatar will always be free, elevated by the spirit of the loyal

Travel the high road
Travel by the guiding light of the Prophets
Qatar, in my heart, is an epic of dignity and the glories of the forefathers

𝄆 Qatar is the land of the foremost men
Who protect us in time of distress,
Doves at times of peace
Birds of prey they are
at times of sacrifice 𝄇

Chorus

References

  1. "Qatar National Anthem". Qatar National Library. Archived from the original on 2019-01-01. Retrieved 2019-01-01.
  2. 2.0 2.1 "English Translation of National Anthem of Qatar". Ministry of Foreign Affairs, Qatar. Archived from the original on 2006-12-06.