Xosé María Díaz Castro
Xosé María Díaz Castro (19 February 1914, Guitiriz – 2 October 1990, Lugo) was a Galician poet and translator.
Xosé María Díaz Castro | |
---|---|
Born | Xosé María Díaz Castro 19 February 1914 Guitiriz, Galicia |
Died | 2 October 1990 Lugo, Galicia | (aged 76)
Occupation | Writer and translator |
Language | Galician |
Alma mater | University of Salamanca |
Spouse | María Teresa Zubizarreta Bengoechea |
Children | Three (José Mari, Maite and Íñigo) |
Signature |
Galician Literature Day is dedicated to him in 2014.[1]
Work
- Nimbos (1961) ISBN 978-84-7154-075-1.
Authors that he translated
To Spanish: Verner von Heidenstam, Henrik Pontoppidan, Johannes Vilhelm Jensen, Rainer Maria Rilke, William Butler Yeats, T. S. Eliot, Walt Whitman, G. K. Chesterton, Frederick Forsyth, Friedrich Schiller, Arthur Rimbaud, Paul Valéry, Alphonse de Lamartine and Paul Claudel.[2]
To English: Federico García Lorca and Rafael Alberti.[3]
References
- ↑ Día das Letras Galegas a Díaz Castro [dead link] Royal Galician Academy.
- ↑ Requeixo, Armando; Unha aproximación a Nimbos de Xosé María Díaz Castro, Revista Galega do Ensino, nº 12, 1996, p. 101-120 (Dialnet).
- ↑ Díaz Castro, Xosé María (Parga, Guitiriz 19-2-1914 – Lugo 2-10-1990), Enciclopedia Galega Universal.
Further information
- AAVV; Homenaxe a X. M. Díaz Castro Archived 2014-02-22 at the Wayback Machine, Xermolos, Guitiriz, 1987, 192 p., ISBN 84-404-1089-1.
- Blanco Torrado, A.; A ascensión dun poeta, Xosé María Díaz Castro, Caixa Galicia, Santiago, 1995, 143 p., ISBN 978-84-89231-17-7.
- Requeixo, Armando; Xosé María Díaz Castro, vida e obra Archived 2014-03-01 at the Wayback Machine, Editorial Galaxia, Vigo, 2014, 200 p., ISBN 978-84-9865-516-2.
Other websites
- PoetaDiazCastro.com
- A lus do mundo (14'43'') IES Poeta Díaz Castro (YouTube).
- O instante eterno (9'52'') (Vimeo).