Najaf Daryabandari
Najaf Daryabandari (Persian: نجف دریابندری; 23 August 1929 – 4 May 2020) was an Iranian writer and translator. He was known for translating works of Ernest Hemingway, William Faulkner, Bertrand Russell, Samuel Beckett and Mark Twain into Persian.[1][2]
He started translation at the age of 17 with William Faulkner's book A Rose for Emily.[3] He was also a writer and wrote From Garlic to Onion, a two-volume tome on Iranian cuisine. He was born in Abadan, Iran.
Daryabandari died on 4 May 2020 in Tehran at the age of 90.[4]
References
- ↑ "زندگینامه: نجف دریا بندری (۱۳۰۹ - ۱۳۹۹)" (زندگینامه: نجف دریابندری (1309- [Biography: Najaf Darya Bandari (1309 - 1399)]. Hamshahri (in فارسی). 2013-03-03. Retrieved November 12, 2012.
- ↑ گفتگو با نجف دریابندری در عمارت تاریخیِ بوشهر: هنوز ادامه میدهم. Persian Gulf News Agency (in فارسی). Archived from the original on October 10, 2014. Retrieved November 12, 2012.
- ↑ ترجمه آفرینش است – گفتوگوی سیروس علینژاد با نجف دریابندری Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine(in Persian)
- ↑ نجف دریابندری درگذشت (in Persian)