Najaf Daryabandari
Najaf Daryabandari (Persian: نجف دریابندری; 23 August 1929 – 4 May 2020) was an Iranian writer and translator. He was known for translating works of Ernest Hemingway, William Faulkner, Bertrand Russell, Samuel Beckett and Mark Twain into Persian.[1][2]
He started translation at the age of 17 with William Faulkner's book A Rose for Emily.[3] He was also a writer and wrote From Garlic to Onion, a two-volume tome on Iranian cuisine. He was born in Abadan, Iran.
Daryabandari died on 4 May 2020 in Tehran at the age of 90.[4]
References
- ↑ زندگینامه: نجف دریا بندری (۱۳۰۹ - ۱۳۹۹) (in fa). Hamshahri (2013-03-03). Retrieved November 12, 2012.
- ↑ No Title (in fa). Persian Gulf News Agency. Retrieved November 12, 2012.
- ↑ ترجمه آفرینش است – گفتوگوی سیروس علینژاد با نجف دریابندری Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine(in Persian)
- ↑ نجف دریابندری درگذشت (in Persian)