Tu An
Jiang Bihou (simplified Chinese: 蒋壁厚; traditional Chinese: 蔣壁厚; pinyin: Jiǎng Bìhoù; 22 November 1923 – 16 December 2017), better known by his pen name Tu An (Chinese: 屠岸; pinyin: Tú'àn),[1][2] is a Chinese poet and translator.[3] He was a member of China Writers Association.
Tu An | |
---|---|
Native name | 蒋壁厚 |
Born | Jiang Bihou 22 November 1923 Changzhou, Jiangsu |
Died | 16 December 2017 Beijing, China | (aged 94)
Pen name | Tu'an (屠岸) Shumou (叔牟) |
Occupation | Poet, translator |
Language | Chinese, English |
Nationality | Chinese |
Alma mater | Shanghai Jiaotong University |
Period | 1941-2017 |
Genre | Poetry |
Notable works | Poetry of John Keats Tu'an's Sonnets |
Notable awards | 2nd Lu Xun Literary Prize |
Spouse | Zhang Miaoying |
Children | Zhang Jian (son) Zhang Yan (daughter) |
Relatives | Jiang Ji (father) |
Jiang was the first person from China to write sonnet in Chinese and he was the first few in China who translated the works of John Keats's into Chinese language.[4]
His translation, Poetry of John Keats, which had won the 2nd Lu Xun Literary Prize in 2000.[5][6]
Jiang died on 16 December 2017 in Aarhus, Denmark of complications from Parkinson's disease at the age of 94.[7]
References
- ↑ "The art of translation". Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 11 February 2012.
- ↑ "《屠岸:用生命与诗魂拥抱》" (in 中文). 中国新闻网. Retrieved 2011-08-15.
- ↑ 屠岸:从事翻译不是为了谋生 是对缪斯的崇拜 (in 中文). 四川人民广播. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 1 October 2013.
- ↑ "屠岸:用诗歌纯化民族的灵魂" (in 中文(简体)). 千龙网. Archived from the original on 8 January 2014. Retrieved 1 January 2013.
- ↑ "Tu An 屠岸" (in 中文(简体)). 中国作家网. Archived from the original on 2018-03-28.
- ↑ ""重访文化老人"之屠岸:我是诗作者 不敢自称诗人" (in 中文(简体)). 中国未成年网. Archived from the original on 27 March 2018. Retrieved 15 December 2017.
- ↑ "屠岸" (in 中文(简体)). 北京大学外国语学院. Archived from the original on 2016-03-04. Retrieved 2017-12-16.