No Motherland Without You
No Motherland Without You is a North Korean song. It is the signature song of Kim Jong-il. The song tells of the talent and virtues of Jong-il, and the attachment of the Korean people for him. The song's chorus is "We cannot exist without you, Comrade Kim Jong-il! The motherland cannot exist without you!" It is also thought to be the anthem of Songun politics because Jong-il started the Songun (military-first) policy of North Korean politics in 1995. It is often broadcast on the radio and from loudspeakers on the streets of Pyongyang.[1]
No Motherland Without You | |
---|---|
Chosŏn'gŭl | 당신이 없으면, 조국도 없다 |
Hancha | 當身이 없으면, 祖國도 없다 |
McCune–Reischauer | <span title="Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Language/data/ISO 639 override' not found. transliteration" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">Tangsini ŏpsŭmyŏn, chogukto ŏpta |
Revised Romanization | <span title="Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:Language/data/ISO 639 override' not found. transliteration" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">Dangsini eopseumyeon, jogukdo eopda |
Lyrics
The civil lyrics use the phrase 김정일동지 (Comrade Kim Jong-il) to refer to the son of Kim Il-sung. The military version of the song refers to the North Korean leader as 김정일장군 (transl. Gim Jeong-il jang-gun; eng. General Kim Jong-il) because he was the Supreme Commander of the Korean People's Army since 1991. The lyrics used by the Korean Workers' Party are as follows:
Chosŏn'gŭl | Chosŏn'gŭl with Hancha | McCune-Reischauer | Revised Romanization | English translation |
---|---|---|---|---|
사나운 폭풍도 쳐몰아내고 미래도 희망도 다 맡아주는 세상이 열백번 변한다해도 아…… 우리의 김정일장군 |
사나운 暴風도 쳐몰아내고 未來도 希望도 다 맡아주는 世上이 열百番 變한다해도 아…… 우리의 金正日同志 |
sanaun p'okp'ungdo ch'yŏmoranaego miraedo hŭimangdo ta mat'ajunŭn sesang'i yŏlbaekpŏn pyŏnhandahaedo a…… uriŭi Kim Chŏng-il tongji |
sanaun pokpungdo chyeomoranaego miraedo huimangdo da matajuneun sesang-i yeolbaekbeon byeonhandahaedo a…… uriui Gim Jeong-il dongji |
You pushed away the severe storm Our future and hope depend on you Even if the world changes hundreds of times Oh... Our Comrade Kim Jong-il |
- Note: The military version of the song refers to Kim Jong-il as General Kim Jong-il, not Comrade Kim Jong-il because he was the KPA Supreme Commander-in-Chief since 1991 and the Chairman of the DPRK National Defense Commission since 1993, while the civilian/official version refers otherwise because he was the Workers Party of Korea General Secretary since 1997 and held other civilian positions.
Related pages
References
- ↑ Marshall Cavendish Corporation (2007). World and Its Peoples: Eastern and Southern Asia. Marshall Cavendish. p. 929. ISBN 9780761476313.