O Canada
"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada. Calixa Lavallée wrote the music, and Adolphe-Basile Routhier wrote the words in French. It was first sung in French in 1880. Robert Stanley Weir wrote the English words for the song, which are not a translation of the French lyrics, in 1908.
National anthem of | Canada |
---|---|
Lyrics | Adolphe-Basile Routhier 1880 (French) Robert Stanley Weir, 1908 (English) |
Music | Calixa Lavallée |
Adopted | 1980 |
Music sample | |
|
It was sung as the national anthem for many years before the government made it official on 1 July (Canada Day) in 1980.
"O Canada" has been translated into many languages. Some of these languages are spoken by people living in Canada, but they trace their roots in other parts of the globe. These languages include Chinese, Japanese, German, Spanish, Italian, Punjabi, Russian, and Ukrainian. The song has also been translated into indigenous languages (languages spoken by First Nations), such as Inuktitut, Ojibwe, Cree, and Mi'kmaq.
Lyrics
English lyrics
English original | Simple English translation |
---|---|
O Canada! Our home and native land, |
Canada, our home and the country where we were born, |
French lyrics
French original | IPA transcription | English translation |
---|---|---|
Ô Canada! |
[o kanada] |
O Canada! |
Multilingual versions
Bilingual version (English and French) | Bilingual version (English and French) | Trilingual version (English, French and Inuktitut) |
---|---|---|
O Canada! |
Ô Canada! |
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ! |
Translations into indigenous language
Inuktitut | Ojibwe | Cree | Mi'kmaq |
---|---|---|---|
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ! |
O, Canada, maampii enjibaayang |
Ka Kanata, nikinan nitaskinan. |
O' Kanata, kmîtkinu kinu |