Open back unrounded vowel
The open back unrounded vowel is a sound used in some spoken languages. It is in English. For example, it is the al in balm, and in some dialects the a in bath.
| Open back unrounded vowel | |
|---|---|
| ɑ | |
| Encoding | |
| X-SAMPA | A |
Characteristics
Examples
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Afrikaans | Standard[1] | d'aa'r | [dɑːr] | 'there' | The quality varies between open near-back unrounded [ɑ̟ː], open back unrounded [ɑː] and even open back rounded [ɒː].[1] See Afrikaans phonology |
| Äiwoo | k'â'nongä | [kɑnoŋæ] | 'I want' | ||
| Arabic | Standard[2] | طويل (ṭawīl) | [tˤɑˈwiːl] | 'tall' | Allophone of long and short /a/ near emphatic consonants, depending on the speaker's accent. See Arabic phonology |
| Essaouira[3] | قال (qāl) | [qɑːl] | 'he said' | One of the possible realisations of /ā/.[3] | |
| Armenian | Eastern[2] | հ'ա'ց (hacʿ) | [hɑt͡sʰ] | 'bread' | |
| Bashkir | ҡ'а'ҙ (q'a'đ) | [qɑð] | 'goose' | ||
| Catalan | Many dialects[4] | p'a'l | [ˈpɑɫ] | 'stick' | Allophone of /a/ in contact with velar consonants.[4] See Catalan phonology |
| Some dialects[5][6] | m'à' | [ˈmɑ] | 'hand' | More central ([ä] or [ɐ̞]) in other dialects; fully front [a] in Majorcan Catalan.[6] See Catalan phonology | |
| Majorcan and Valencian (some speakers)[4] | ll'o'c | [ˈʎ̟ɑk] | 'place' | Unrounded allophone of /ɔ/ in some accents.[4] It can be centralized. See Catalan phonology | |
| Southern Valencian[7] | b'o'u | [ˈbɑw] | 'bull' | Pronunciation of the vowel /ɔ/ before [w].[7] It can be centralized. See Catalan phonology | |
| Chinese | Mandarin[8] | 棒 (b'à'ng) | [pɑŋ˥˩] | 'stick' | Allophone of /a/ before /ŋ/.[8] See Standard Chinese phonology |
| Dutch | Standard[9][10] | b'a'd | [bɑt] | 'bath' | Backness varies among dialects; in the Standard Northern accent it is fully back.[11][9] In the Standard Belgian accent it is raised and fronted to [ɑ̝̈].[10] See Dutch phonology |
| Amsterdam[12] | 'aa'p | [ɑːp] | 'monkey' | Corresponds to [[[:Template:IPAplink]] ~ Template:IPAplink] in standard Dutch. | |
| Antwerp[13] | |||||
| Utrecht[13] | |||||
| The Hague[14] | n'auw' | [nɑː] | 'narrow' | Corresponds to [ʌu] in standard Dutch. | |
| English | General American[15] | on | [ɑn] | 'on' | May be more front [ɑ̟ ~ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:IPA symbol/data' not found.], especially in accents without the cot-caught merger.[clarification needed] See English phonology |
| Cockney[16] | palm | [pɑːm] | 'palm' | Fully back. It can be more front [ɑ̟ː] instead. | |
| General South African[17] | Fully back. Broad varieties usually produce a rounded vowel [Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:IPA symbol/data' not found. ~ Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:IPA symbol/data' not found.] instead, while Cultivated SAE prefers a more front vowel [ɑ̟ː ~ Template:IPAplink]. See South African English phonology | ||||
| Cultivated South African[18] |
[pɑ̟ːm] | Typically more front than cardinal [ɑ]. It may be as front as [äː] in some Cultivated South African and southern English speakers. See English phonology and South African English phonology | |||
| Received Pronunciation[19] | |||||
| Non-local Dublin[20] | back | [bɑq] | 'back' | Allophone of /a/ before velars for some speakers.[20] | |
| Faroese | Some dialects[21] | v'á'tur | [ˈvɑːtʊɹ] | 'wet' | Corresponds to /ɔɑ/ in standard language.[21] See Faroese phonology |
| French | Conservative Parisian[22][23] | p'a's | [pɑ] | 'not' | Contrasts with /a/, but many speakers have only one open vowel [ä].[24] See French phonology |
| Quebec[25] | [[[French orthography|p'â'te]]] Error: {{Lang}}: unrecognized private tag: quebec (help) | [pɑːt] | 'paste' | Contrasts with /a/.[25] See Quebec French phonology | |
| Galician[26][27] | irm'á'n | [iɾˈmɑŋ] | 'brother' | Allophone of /a/ in contact with velar consonants.[26][27] See Galician phonology | |
| Georgian[28] | გუდ'ა' (gud'a') | [k̬ud̪ɑ] | 'leather bag' | Usually not fully back [ɑ], typically [ɑ̟] to [ä].[29] Sometimes transcribed as /a/. | |
| German | Standard[30] | Gourm'and' | [ɡ̊ʊʁˈmɑ̃ː] | 'gourmand' | Nasalized; often realized as rounded [ɒ̃ː].[31] See Standard German phonology |
| Many speakers[32] | n'ah' | [nɑː] | 'near' | Used by speakers in Northern Germany, East Central Germany, Franconia and Switzerland.[32] Also a part of the Standard Austrian accent.[33] More front in other accents. See Standard German phonology | |
| Greek | Sfakian[34] | μπύρ'α' (býra) | [ˈbirɑ] | "beer" | Corresponds to central [[[:Template:IPAplink]] ~ Template:IPAplink] in Modern Standard Greek.[35][36] See Modern Greek phonology |
| Hindustani | Hindi | ख़ास/khas | [xɑːs] | 'special' | Allophone of [[[:Template:IPAplink]] ~ Template:IPAplink]. More likely to be heard in serious speech or poetry. See Hindustani phonology. |
| Urdu | خاص/khas | ||||
| Hungarian | Some dialects[37] | m'a'gy'a'r | [ˈmɑɟɑr] | 'Hungarian' | Weakly rounded [ɒ] in standard Hungarian.[38] See Hungarian phonology |
| Inuit | West Greenlandic[39] | oq'a'rpoq | [ɔˈqɑpːɔq̚] | 'he says' | Allophone of /a/ before and especially between uvulars.[39] See Inuit phonology |
| Italian | Some Piedmont dialects | c'a's'a' | [ˈkɑːzɑ] | 'house' | Allophone of /a/ which in Italian is largely realised as central [ä]. |
| Irish | Munster Dialect | 'á'it | [ɑːtʲ] | 'place' | See Irish phonology |
| Kaingang[40] | g'a' | [ᵑɡɑ] | 'land, soil' | Varies between back [ɑ] and central [ɐ].[41] | |
| Khmer | ស្ករ (skâr) | [skɑː] | 'sugar' | See Khmer phonology | |
| Low German[42] | 'a'l / 'aa'l | [ɑːl] | 'all' | Backness may vary among dialects.[42] | |
| Malay | Kedah[43] | mat'a' | [ma.tɑ] | 'eye' | See Malay phonology |
| Kelantan-Pattani | Allophone of syllable-final /a/ in open-ended words and before /k/ and /h/ codas. See Kelantan-Pattani Malay | ||||
| Standard | qari | [qɑ.ri] | 'qari' | Found only in certain Arabic loanwords and used by speakers who know Arabic. Normally replaced by [Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:IPA symbol/data' not found.]. See Malay phonology | |
| Norwegian[44][45] | h'a't | [hɑːt] | 'hate' | The example word is from Urban East Norwegian. Central [äː] in some other dialects.[44][45][46] See Norwegian phonology | |
| Portuguese | Some Azorean dialects | n'a'da | [ˈnɑðɐ] | 'nothing' | See Portuguese phonology |
| Paulista[47] | veget'a'l | [veʒeˈtɑw] | 'vegetable' | Only immediately before [w].[47] | |
| Russian[48] | п'а'лка (palka) | [ˈpɑɫkə] | 'stick' | Occurs only before the hard /l/, but not when a palatalized consonant precedes. See Russian phonology | |
| Scottish Gaelic | Lewis[49] | b'a'lach | [ˈpɑl̪ˠəx] | 'boy' | Allophone of [a] in proximity to broad sonorants. |
| Sema[50] | amq'a' | [à̠mqɑ̀] | 'lower back' | Possible realization of /a/ after uvular stops.[50] | |
| Swedish | Some dialects | j'a'g | [jɑːɡ] | 'I' | Weakly rounded [ɒ̜ː] in Central Standard Swedish.[51] See Swedish phonology |
| Turkish[52] | 'a't | [ɑt̪] | 'horse' | Also described as central [ä].[53] See Turkish phonology | |
| Ukrainian[54] | м'а'ти (maty) | [ˈmɑtɪ] | 'mother' | See Ukrainian phonology | |
| Vietnamese | Some dialects in North Central and Central | g'à' | [ɣɑ˨˩] | 'chicken' | See Vietnamese phonology[55][56] |
| West Frisian | Standard[57] | l'a'ng | [ɫɑŋ] | 'long' | Also described as central [ä].[58] See West Frisian phonology |
| Aastersk[59] | m'aa't | [mɑːt] | 'mate' | Contrasts with a front /aː/.[59] See West Frisian phonology | |
References
- ↑ 1.0 1.1 Wissing (2016), section "The unrounded low-central vowel /a/".
- ↑ 2.0 2.1 Thelwall & Sa'Adeddin (1990), p. 39.
- ↑ 3.0 3.1 Francisco (2019), p. 74.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Saborit (2009), p. 10.
- ↑ Rafel (1999), p. 14.
- ↑ 6.0 6.1 Recasens (1996), pp. 90–92.
- ↑ 7.0 7.1 Recasens (1996), pp. 131–132.
- ↑ 8.0 8.1 Mou (2006), p. 65.
- ↑ 9.0 9.1 Gussenhoven (1992), p. 47.
- ↑ 10.0 10.1 Verhoeven (2005), p. 245.
- ↑ Collins & Mees (2003), p. 131.
- ↑ Collins & Mees (2003), pp. 78, 104, 133.
- ↑ 13.0 13.1 Collins & Mees (2003), pp. 104, 133.
- ↑ Collins & Mees (2003), p. 136.
- ↑ Mannell, Cox & Harrington (2009).
- ↑ Wells (1982), p. 305.
- ↑ Lass (2002), p. 117.
- ↑ Lass (2002), p. 116-117.
- ↑ Roach (2004), p. 242.
- ↑ 20.0 20.1 Glossary. Retrieved 10 February 2015.
- ↑ 21.0 21.1 Árnason (2011), pp. 69, 79.
- ↑ Ashby (2011), p. 100.
- ↑ Collins & Mees (2013), pp. 225–227.
- ↑ Collins & Mees (2013), pp. 226–227.
- ↑ 25.0 25.1 Walker (1984), p. 53.
- ↑ 26.0 26.1 Regueira (1996), p. 122.
- ↑ 27.0 27.1 Freixeiro Mato (2006), pp. 72–73.
- ↑ Shosted & Chikovani (2006), pp. 261–262.
- ↑ Aronson, Howard. Georgian: A Reading Grammar (1990). Columbus, OH: Slavica.
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), pp. 34, 38.
- ↑ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 38.
- ↑ 32.0 32.1 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015), p. 64.
- ↑ Moosmüller, Schmid & Brandstätter (2015), pp. 342–344.
- ↑ Trudgill (2009), pp. 83–84.
- ↑ Trudgill (2009), p. 81.
- ↑ Arvaniti (2007), pp. 25, 28.
- ↑ Vago (1980), p. 1.
- ↑ Szende (1994), p. 92.
- ↑ 39.0 39.1 Fortescue (1990), p. 317.
- ↑ Jolkesky (2009), pp. 676–677, 682.
- ↑ Jolkesky (2009), pp. 676, 682.
- ↑ 42.0 42.1 Prehn (2012), p. 157.
- ↑ Zaharani Ahmad (1991).
- ↑ 44.0 44.1 Kristoffersen (2000), pp. 16–17.
- ↑ 45.0 45.1 Kvifte & Gude-Husken (2005), p. 4.
- ↑ Vanvik (1979), pp. 16–17.
- ↑ 47.0 47.1 Galastri (2011), p. 21.
- ↑ Jones & Ward (1969), p. 50.
- ↑ Oftedal (1956), p. 53.
- ↑ 50.0 50.1 Teo (2014), p. 28.
- ↑ Engstrand (1999), p. 141.
- ↑ Göksel & Kerslake (2005), p. 10.
- ↑ Zimmer & Orgun (1999), p. 155.
- ↑ Danyenko & Vakulenko (1995), p. 4.
- ↑ Phạm, Andrea Hòa. Ngôn ngữ biến đổi và số phận của nguyên âm /a/ trong giọng Quảng Nam (Issues in Language change and the phonemic status of /a/ in the Quang Nam dialect) (in vi). Tạp Chí Ngôn Ngữ (Journal of Vietnamese Linguistics) 6 (2014). p. 10–18.
- ↑ Phạm, Andrea Hòa. Sự biến âm trong vần tiếng Việt: thổ ngữ làng Hến, huyện Đức Thọ, tỉnh Hà Tĩnh [Sound change in Vietnamese rhymes: the dialect of Hến Village of Đức Thọ District, Hà Tĩnh Province] (in vi). Tạp Chí Ngôn Ngữ Học (Journal of Vietnamese Linguistics) 11 (2016). p. 7–28.
- ↑ de Haan (2010), p. 333.
- ↑ Visser (1997), p. 14.
- ↑ 59.0 59.1 van der Veen (2001), p. 102.