Voiced palatal nasal

The voiced palatal nasal is a type of consonant. The letter for this sound in the International Phonetic Alphabet is ⟨ɲ⟩. The X-SAMPA symbol for this sound is ⟨J⟩. English does not have this sound but Spanish does, where it is represented by "ñ".

Palatal nasal
ɲ
IPA number118
Encoding
Entity (decimal)ɲ
Unicode (hex)U+0272
X-SAMPAJ

 

Feeatures

  • The airstream mechanism is pulmonic. It means that we produce this sound by pushing air solely with the lungs and diaphragm, as in most sounds.
  • Its phonation is voiced. It means that the vocal cords vibrate during the articulation.
  • We produce it at palatal. It means that we produce this sound with the middle or back part of the tongue raised to the hard palate.
  • It is a nasal consonant. It means that air is allowed to escape through the nose, either exclusively (nasal stops) or in addition to through the mouth.

Examples

Language Word IPA Meaning
!Kung[1] [example needed]
Albanian një [ɲə] 'one'
Aranda [example needed]
Basque andereño [än̪d̪e̞ɾe̞ɲo̞] 'female teacher'
Bengali[2] অঞ্চল/anycal [ɔɲtʃɔl] 'area'
Burmese[2] ညာ/nya [ɲà] 'right(-hand side)'
Catalan[3] any [ˈaɲ̟] 'year'
Chinese Mandarin 女人 / nǚ rén [ny˨˩˦ ɻən˧˥] 'woman'
Sichuanese [nʲy˨˩˦ zən˧˥]
Wu / Shanghai dialect 女人/nyú nyǐnh [n̠ʲy˩˧ n̠ʲɪɲ˥˨]
Czech ň [kuːɲ] 'horse'
Dinka nyɔt [ɲɔt] 'very'
Dutch[4] oranje [oˈrɑɲə] 'orange'
French hargneux [arɲø] 'belligerent'
Galician[5] viño [ˈbiɲo] 'wine'
Greek πρωτοχρονιά / prōtochroniá [pro̞to̞xro̞ˈɲ̟ɐ] 'New Year's Day'
Haketia[6] [ru.ha.ˈɲi] 'spiritual'
Hindustani Hindi पञ्छी/पंछी/pañchī [pəɲ.t͡ʃʰiː] 'bird'
Urdu پنچھی/pañchī
Hungarian[7] anya [ˈɒɲɒ] 'mother'
Italian Standard bagno [ˈbäɲːo] 'bath'
Romanesco dialect niente [ˈɲːɛn̪t̪e] 'nothing'
Irish[8] inné [əˈn̠ʲeː] 'yesterday'
Japanese[9] / niwa [ɲ̟iɰᵝa̠] 'garden'
Khasi bse [bsɛɲ] 'snake'
Khmer ពេញ / nh [pɨɲ] 'full'
Korean 저녁 / jeonyeok [t͡ɕʌɲ̟ʌk̚] 'evening'
Kurdish Southern یانزه/yanyza [jäːɲzˠa] 'eleven'
Latvian mākoņains [maːkuɔɲains] 'cloudy'
Macedonian чешање/češanje [ˈt͡ʃɛʃaɲɛ] 'itching'
Malagasy[10] [example needed]
Malay banyak [bäɲäʔˈ] 'a lot'
Malayalam[11] ഞാ/ñān [ɲäːn] 'I'
Mapudungun[12] ñachi [ɲɜˈt͡ʃɪ] 'spiced blood'
North Frisian Mooring fliinj [ˈfliːɲ] 'to fly'
Norwegian Northern[13] mann [mɑɲː] 'man'
Southern[13]
Occitan Northern Polonha [puˈluɲo̞] 'Poland'
Southern
Gascon banh [baɲ] 'bath'
Polish[14] koń [kɔɲ̟] 'horse'
Portuguese Many dialects[15] nia [ˈsõ̞n̠ʲɐ] 'Sonia'
Brazilian[15][16] sonhar [ˈsõ̞ɲaɾ] 'to dream'
European[17] arranhar [ɐʁɐ̃ˈn̠ʲaɾ] 'to scratch'
Quechua ñuqa [ˈɲɔqɑ] 'I'
Romanian Transylvanian dialects[18] câine [ˈkɨɲe̞] 'dog'
Scottish Gaelic[19] seinn [ʃeiɲ̟] 'sing'
Serbo-Croatian[20] њој / njoj [ɲ̟ȏ̞j] 'to her'
Slovak pečeň [ˈpɛ̝t͡ʂɛ̝ɲ̟] 'liver'
Spanish[21] español [e̞späˈɲol] 'Spanish'
Swahili nyama [ɲɑmɑ] 'meat'
Tamil ஞாயிறு/ñāyiru [ɲaːjiru] 'Sunday'
Tyap nyam [ɲam] 'animal'
Ukrainian тінь/tin' [t̪ʲin̠ʲ] 'shadow'
Vietnamese nhà [ɲâː] 'house'
West Frisian njonken [ˈɲoŋkən] 'next to'
Yi / nyi [n̠ʲi˧] 'sit'
Zulu inyoni [iɲ̟óːni] 'bird'

Voiced Palatal Nasal Media

Notes

References

  • Ambrazas, Vytautas; Geniušienė, Emma; Girdenis, Aleksas; Sližienė, Nijolė; Valeckienė, Adelė; Valiulytė, Elena; Tekorienė, Dalija; Pažūsis, Lionginas (1997), Ambrazas, Vytautas (ed.), Lithuanian Grammar, Vilnius: Institute of the Lithuanian Language, ISBN 978-9986-813-22-4
  • Aragão, Maria do Socorro Silva de (2009), "Os estudos fonético-fonológicos nos estados da Paraíba e do Ceará" [The phonetic-phonological studies in Paraíba and Ceará states] (PDF), Revista da ABRALIN (in português), 8 (1), archived from the original (PDF) on May 10, 2013
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Cagliari, Luiz Carlos (1974). A palatalização em português: uma investigação palatográfica. Campinas, SP: University of Campinas. doi:10.47749/T/UNICAMP.1974.47334
     . 
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • de Bhaldraithe, Tomás (1966), The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway (2nd ed.), Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 978-0-901282-51-4
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Gussmann, Edmund (1974), Fisiak, Jacek (ed.), "Nasality in Polish and English" (PDF), Papers and Studies in Contrastive Linguistics, Poznań: Adam Mickiewicz University, 2: 105–122
  • Heselwood, Barry (2013), Phonetic Transcription in Theory and Practice, Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-4073-7
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Krech, Eva Maria; Stock, Eberhard; Hirschfeld, Ursula; Anders, Lutz-Christian (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch, Berlin, New York: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-018202-6
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (2nd ed.), Blackwell
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19814-8.
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 978-0-901282-02-6
  • Ní Chasaide, Ailbhe (1999), "Irish", Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press, pp. 111–16, ISBN 978-0-521-63751-0, retrieved 2009-01-21
  • Oftedal, M. (1956), The Gaelic of Leurbost, Oslo: Norsk Tidskrift for Sprogvidenskap
  • Okada, Hideo (1999), "Japanese", in International Phonetic Association (ed.), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press, pp. 117–119, ISBN 978-0-52163751-0
  • Ostaszewska, Danuta; Tambor, Jolanta (2000), Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, ISBN 978-83-01-12992-7
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties , Cambridge University Press
  • Ramalho, Elba Braga (1998). "Aspectos do falar nordestino em Samarica Parteira" [Aspects of nordestino dialectal speech in Samarica Parteira]. Revista de Letras. 1 (20).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto (2013), "Mapudungun", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 87–96, doi:10.1017/S0025100312000369
  • Sarlin, Mika (2014) [First published 2013], "Sounds of Romanian and their spelling", Romanian Grammar (2nd ed.), Helsinki: Books on Demand GmbH, pp. 16–37, ISBN 978-952-286-898-5
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, vol. 18, Bloomington: Indiana University
  • Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (in norsk), Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
  • Lua error in Module:Citation/CS1/Identifiers at line 630: attempt to index field 'known_free_doi_registrants_t' (a nil value).
  • Cunha, Álvaro (2009), Introdução à fonologia da hakítia (Master's dissertation), São Paulo: University of São Paulo, doi:10.11606/D.8.2009.tde-29032010-140949